соглашение о принятии единообразных условий утверждения и о взаимном признании утверждения оборудования и частей автотранспортых средств 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- 采用机动车辆装备及配件统一合格条件与互相承认合格的协定
- рамочное соглашение о принятии единообразных правил утверждения и сертификации строительных материалов 关于采用统一规则核可和认可建筑产品的框架协定... 详细翻译>>
- декларация о совершенствовании сотрудничества между организацией объединенных наций и региональными соглашениями или органами в области поддержания международного мира и безопасности 关于增进联合国与区域安排或机构之间在维持国际和平与安全领域的合作的宣言... 详细翻译>>
- соглашение о сотрудничестве и взаимоотношениях между организацией объединенных наций и международным трибуналом по морскому праву 联合国和国际海洋法法庭合作与关系协定... 详细翻译>>
- руководящие принципы использования военных ресурсов и средств гражданской обороны в целях поддержки гуманитарной деятельности организации объединенных наций в сложных чрезвычайных ситуациях 军事民防资源指导方针在复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助联合国人道主义活动的指导方针... 详细翻译>>
- конференция африканских ассоциаций содействия организации объединенных наций по теме роль общественного мнения африканских стран в мобилизации сил в поддержку борьбы против апартеида и расовой дискриминации 非洲联合国协会非洲舆论在支持反对种族隔离和种族歧视斗争中的动员作用会议... 详细翻译>>
- совещание группы экспертов организации объединенных наций по второму обзору основных тенденций деятельности систем уголовного правосудия и стратегий в области предупреждения преступности 联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪策略的第二次调查联合国专家组会议... 详细翻译>>
- декларация о принципах международного права в отношении дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с уставом организации объединенных наций 关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言... 详细翻译>>
- группа правительственных экспертов по проведению исследования путей и средств содействия транспарентности в области международных поставок обычного оружия 研究如何提高常规武器国际转让透明度的政府专家组... 详细翻译>>
- совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности 审查和修订保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动方案政府指定专家会议... 详细翻译>>
- соглашение о сотрудничестве и взаимоотношениях между организацией объединенных наций и всемирной организацией по туризму 联合国和世界旅游组织合作与关系协定... 详细翻译>>
- соглашение о региональном сотрудничестве по развитию ядерных научных исследований и технологий в регионе латинской америке и карибского ьассейна 促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定... 详细翻译>>
- международное совещание неправительственных организаций по действиям по борьбе с расизмом и расовой дискриминацией в ходе второго десятилетия организации объединенных наций 非政府组织第二个联合国十年期间反对种族主义和种族歧视行动国际会议... 详细翻译>>
- совещание представителей правительств развивающихся стран и учреждений-исполнителей системы развития организации объединенных наций по техническому сотрудничеству между развивающимися странами 发展中国家政府和联合国发展系统各执行机构关于发展中国家间技术合作的会议... 详细翻译>>
- справочник для практических работников по вопросам осуществления принятой организацией объединенных наций декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властью 执行联合国为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言执业人员手册... 详细翻译>>
- соглашение о регулировании взаимоотношений между организацией объединенных наций и подготовительной комиссией организации по договору о всеобъемлющем запещении ядерных испытаний 规定联合国同全面禁止核试验条约组织筹备委员会之间关系的协定... 详细翻译>>
- конференция организации объединенных наций по рассмотрению всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой 联合国全面审查《管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则》会议... 详细翻译>>
- совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принциповорганизации объединенных наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия 评价联合国预防犯罪和刑事司法准则和指导方针执行情况专家会议... 详细翻译>>
- исследовательский семинар по второму обзору организации объединенных наций о тенденциях в области преступности и стратегии по ее предупреждению 联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪战略的第二次调查研讨会... 详细翻译>>
- меморандум о взаимопонимании относительно взаимной помощи и сотрудничества в деле предупреждения и пресечения таможенных правонарушений в зоне карибского бассейна 加勒比区域防止和打击海关犯罪互助和合作谅解备忘录... 详细翻译>>
- региональное соглашение о сотрудничестве в области научных исследований разработок и подготовки специалистов в области ядерной науки и техники 核科学技术研究、发展和训练区域合作协定... 详细翻译>>
- специальная рабочая группа открытого состава по вопросу о необходимости согласования и совершенствования информационных систем организации объединенных наций в целях обеспечения их оптимального использования и доступности для всех государств 协调和改善联合国信息系统以使所有国家能够最佳利用和检索问题不限成员名额特设工作组... 详细翻译>>
- международное совещание экспертов по вопросу о роли финансируемых из государственных средствисследований и находящихся в общем пользовании технологий в деле передачи и распространенияэкологически безопасных технологий 政府资助的研究和公有技术在转让和推广无害环境技术中的作用国际专家会议... 详细翻译>>
- соглашение о принципах работы контрольно-пропускного пункта рафах 拉法口岸商定原则... 详细翻译>>
- соглашение о принципах государственного устройства 政府公约... 详细翻译>>
- соглашение о промысле тунца в восточной части тихого океана 东太平洋金枪鱼捕鱼协定... 详细翻译>>
相邻词汇
соглашение о признании между юнисеф и национальными комитетами 中文, соглашение о применении гарантий 中文, соглашение о применении санитарных и фитосанитарных мер 中文, соглашение о принципах государственного устройства 中文, соглашение о принципах работы контрольно-пропускного пункта рафах 中文, соглашение о промысле тунца в восточной части тихого океана 中文, соглашение о процедурах предоставления лицензий на импорт 中文, соглашение о процентах 中文, соглашение о пуле рыболовецких судов 中文,
соглашение о принятии единообразных условий утверждения и о взаимном признании утверждения оборудования и частей автотранспортых средств的中文翻译,соглашение о принятии единообразных условий утверждения и о взаимном признании утверждения оборудования и частей автотранспортых средств是什么意思,怎么用汉语翻译соглашение о принятии единообразных условий утверждения и о взаимном признании утверждения оборудования и частей автотранспортых средств,соглашение о принятии единообразных условий утверждения и о взаимном признании утверждения оборудования и частей автотранспортых средств的中文意思,соглашение о принятии единообразных условий утверждения и о взаимном признании утверждения оборудования и частей автотранспортых средств的中文,соглашение о принятии единообразных условий утверждения и о взаимном признании утверждения оборудования и частей автотранспортых средств in Chinese,соглашение о принятии единообразных условий утверждения и о взаимном признании утверждения оборудования и частей автотранспортых средств的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。